注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一塔湖图李扬帆的博客

这一切有那么重要吗?休息一会。

 
 
 

日志

 
 
关于我

我们都是凡人,皆需忏悔。 肯以本色示人者,不仅仅需要禅心和定力。 勉强拼凑了些书:《走出晚清》,《晚清三十人》,《国恨:民国外交二十人》,《涌动的天下:中国世界观变迁史论1500-1911》,《望乡:一个北大教师的心灵逃亡》。

文章分类
网易考拉推荐

故乡辞典:你忘记自己的家乡了吗?  

2011-12-17 20:51:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

        土话随着外来文明的入侵日渐式微,新生代大抵已完全汉化,而我也因离开那语言环境太久远,倘不搜刮记忆以备存,依赖土话而存的乡土文化也必淹没于历史洪流。是以将土话编成若干词条以祭之。

大庸

        此为故乡县名,来源于古庸国,然为何为“大庸”,不可考。1990年代初,当地官员诬此名庸俗,不利旅游文化发展,而将“大庸”改名“张家界”。逃台老国军自此凡书写大庸为地址寄信者,均遇到不少麻烦。而飞往张家界的航班,机票上仍赫然印着“DY”字样,意为大庸。也一奇也。文人墨客愿附会《大学》、《中庸》之名为其源。大庸不庸,超越中庸,意境其实挺美。

“玩”(介乎一声二声之间)

        此为自称,即“我”和“我们”。当地土话受北方语系的影响,似乎是“俺”字的本地化。但用一个字同时表达单数“我”和复数“我们”似乎又和北方语系相异。本人不是语言专家,不知此现象在其他方言中是否也存在。

“逮”(四声)

        此为一多用途动词。常用搭配有“逮点儿”什么,“逮饭”(吃饭),“逮到哒”(做成了,捉到了),“逮他一餐”(打他一顿),“逮么子”(干什么),“逮哈儿子”(干一会儿),“逮澡”(洗澡),等等。

“企”

         吃的意思。“企饭”(吃饭),“企东西”(吃东西)。

“嘎四”

        语气助词,表示“一下子”。“逮他一嘎四”(打他一下子)。

“么卵”

        语气助词,同义词:“么子”。表示“什么”。“搞么卵的呀”(搞什么呀),此处“呀”念“ngia”。“卵”是生殖器。粗话中常用,“讨卵嫌”即“很讨厌”。“咬卵”即“怕什么”。此处“咬”念“ngiao”(四声)。“嘎卵跑哒”:夹着卵跑了。

“ngiao”(四声)

        即“咬”。“ngiao 紧哒莫放”:咬紧了别放松。

“皮头”

        即“上头”、“上面”。玩的屋就到那个皮头:我的家就在那个上面。

“nga 儿”、“nga 公”

       即“家儿”,“家公”,外祖母、外祖父。此处受古音影响,似粤语,“家”念“nga”。

“拐家”

      即“国家”。guai(三声)即“国”。“中国”念“中guai”。此处“家”以及“家庭”的“家”都不如上念“nga”。

“窝屎”

      即“拉屎”。“窝”当是来自“屙”。

“杠”

     即“讲”。“你杠不杠”即“你说不说”。应是古音。

“拐哒”

    即“完了,大事不好了”。可连用。“拐哒的,弄搞啊”:完啦,该怎么办啊。

“您”(介于一二声之间)

    即“你们”,而不是汉语中的第二人称敬辞“您”。第二人称敬辞“您”在土话中叫“ni‘er"(四声),或可看做“您儿”的连读。

“呦喔儿”(youwoer)

    即“牛娃”,耕“牛”的“牛”的意思。“放呦娃儿”:放牛娃。

“开斩子”

    即“斧头”。

“小衣”

    即“内裤”。

“汗过儿”

   即汗衫。

“白瓜”

        即南瓜。

“糜得”

        即没有,不存在。“皮头糜得莫子的,莫行哒。”:上面没有什么东西,不要寻找了。

“快辄(四声)儿”

        即快点儿。

“酒醉诺儿”

        即醉鬼。

“咯怜”

       即婴儿可怜,爱哭闹。

“嗲”(dia)

       即父亲。

“xio”

      即“学”,xio 习,即学习。

“kei"(二声)

     即“去”。应是古音,类似粤语。

“尕儿”

    即“娃儿”,通指男孩女孩。

“嘎直”

    即“笔直地”。“嘎直往前走”:笔直地朝前走。

“哈”(一声二声之间)

    即“还”。“哈有糜得?”:还有没有?“哈”读入声,则为“下”,语气助词。“逮一哈”:搞一下。

“哈”(四声)

    即“傻”。“哈伯儿”即“傻儿”、“傻子”。

“ng-an"(四声)

       即“眼”。应是古音,类似粤语。

“掰子”

        即瘸子。

还有好多,一时想不起来。学几句本地话,进张家界门票站可以免费哟!教你一句:玩(一二声之间)救儿这儿的(我就是这里的人),说好这一句,嘎直往里走诶!

 

  

 

 

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(1790)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017